Yazar: Miguel de Cervantes
Saavedra
Yayınevi:
Yapı Kredi Yayınları
Orijinal Adı: El İngenioso Hidalgo Don
Quijote De La Mancha
Orijinal
Dili:
İspanyolca
Çeviren:
Roza Hakmen
Kapak
Tasarım: Mehmet
Ulusel
Basım
Yeri/Tarihi: Istanbul, Ekim 2014 - 18. Baskı
Kitabın sunuş yazısını yazan Prof. Jale Parla'nın sözleriyle:
"Birinci kısmının basıldığı 1605 yılından beri en çok okunan, en çok
sevilen, en çok yorumlanan ve yeniden en çok yazılan La Mancha'lı Şövalye Don
Quijote ve silahtarı Sancho Panza'nın serüvenleri", bütün dünyada olduğu
gibi ülkemizde de ilgiyle karşılanmış, ancak dilimize daha çok İngilizce ve
Fransızca gibi ikinci dillerde çocuklar için hazırlanmış baskılarından yapılan
çevirileriyle girmişti. Yine de, ancak bir iki tane ve ikinci dillerden de olsa,
tam metin çevirileri de yapıldı.
Şimdi ise, Jale Parla'nın yerinde saptamalarıyla: "Shakespeare'le birlikte belki de ilk kez modern okuru düşleyen" ve sadece "şövalye romanları"nın değil, "Rönesans'ta kullanılan bütün (yazınsal) türlerin otoritesini yıkan" bu önce yazarın belki postmodern anlatıyı bile neredeyse dört yüzyıl önceden haber veren bu öncü romanı ilk kez tam anlamıyla Türkçeye kazandırılmış oluyor. (Arka Kapaktan)
Şimdi ise, Jale Parla'nın yerinde saptamalarıyla: "Shakespeare'le birlikte belki de ilk kez modern okuru düşleyen" ve sadece "şövalye romanları"nın değil, "Rönesans'ta kullanılan bütün (yazınsal) türlerin otoritesini yıkan" bu önce yazarın belki postmodern anlatıyı bile neredeyse dört yüzyıl önceden haber veren bu öncü romanı ilk kez tam anlamıyla Türkçeye kazandırılmış oluyor. (Arka Kapaktan)
Yorumlarımız:
Şövalye
Donkişot ve silahtarı Sancho Panza birbiriyle zıt iki insanın karakterlerini
sergiliyorlar; biri cesur, soylu, romantik, hayalperest ve idealist, öbürü
cahil, saf, kurnaz, çıkarına düşkün ve bencil.
İkisinin
yaşadıkları maceralar sonunda Sancho Panza para, pul, şan, şöhreti Donkişot'un
hayaller dünyasında yaşamak için terkeder. Donkişot'da sonunda gerçekleri
farkeder. Fakat
gerçek dünya onun ölüm nedenidir.
Miguel
de Cervantes 1605 ve 1615 yıllarında iki cilt olarak Donkişot'u kaleme
almıştır.
Ortaçağ
şövalyeliğini alaycı bir dille eleştirirken aynı zamanda toplumun yok olan
değerlerini de eleştiriyor.Yer yer komedi unsurları taşıyan ,sade ve akıcı bir
dil ile yazılmıştır.
Modern
romanın başlangıcı kabul edilen Donkişot hala dünyanın en çok okunan klasik
eserlerindendir ve 38 dile çevrilmiştir. Donkişot günlük hayatımıza o kadar
girmiştir ki, hayalleri peşinde koşanların simgesi olmuştur.
İlk
ciltte Donkişot okuduğu şövalye kitaplarından etkilenerek gezgin şövalye olmak
için yola çıkar.Silahtarı Sancho Panza ile maceralar yaşar.
İkinci
ciltte ise Donkişot yaşadığı maceraları kitap olmuş bir gezgin şövalyedir.Yeni
maceralar için yola çıkmışlardır ama bu sefer daha iyi şartlarda yolculukları
geçer ve artık tanınmış bir şövalyedir. Davranışları ne kadar deli ise
düşünceleri o kadar zekidir. İkinci cilt de başrol Sancho Panza'nındır. İlkine
göre Donkişot'dan daha fazla rol almakta, daha fazla repliği vardır .
Her
yaşta tekrar, tekrar okunacak bir roman. Mutlak okunmalılar listesine
alınmalıdır. IŞIL
Cervantes'in
bu baş yapıtı, edebiyat tarihinin de bir baş yapıtı ve bir çok edebiyat
akımının da miladi başlangıcı kanımca. Her ne kadar Don Kişot'u
çocukluğumuzdan beri tanısak bile aslında roman hem kurgu, hem
anlatım, hemde içerik acısından oldukça karmaşık ve dikkat ve özenle
okumayı gerektirmekte.
Cervantes
anlatım açısından bir çok kişiye yer vermiş; yazarın kendisi, hikayeye
gerçeklik yüklemek için kullandığı magribi yazar, sahte Don Kişot, ana
karakterler- özellikle Don Kişot tarafından anlatım, gerçeklik ve fantazi
arasında gelgitler, Don Kişot ve hizmetkarı Sancho Panza
dışında önemli roller üslenen 18 kadar diğer karakter ki bunlar
17 yüzyıl Avrupa'sının değer yargılarını, inançlarını, sosyal katmanlarını
okuyucuya iletmek için son derece başarılı bir şekilde kullanılmakta ve bu
açıdan önemli roller üstlenmişler.
Kitap her
ne kadar komik olaylar silsilesiyle devam etmekte ise de çok önemli hicivler de
içermekte aynı zamanda- kısacası gülerken düşündürmekte ve olaylara
nerden baktığınızın, yani bakış acısının önemini de göstermekte. Öyle ki
bir noktadan sonra okuyucu neyin delilik neyin delilik olmadığı konusunda bile
kendini sorgulama durumunda bırakılıyor. Kitap bana aynı zamanda "büyülü
gerçeklik" akımını hatırlattı ve hatta bu akımın Don Kişot ile ilk
tohumlarının atıldığını bile düşündürttü.
Kitabın
sonunda Don Kişot'un tamamen iyileşmesi yani "deliliklerinden" vazgeçmesi ise beni en acıtan yanı bu kitabın. Çünkü bence bu ulvi ideallerle yola
çıkmış ve bu uğurda her şeyini yitirmeyi göze almış idealist bir insanın
"gerçekler" karşısında yenilgisi, kabullenişi ve sonunda ölümü
anlamına geliyor. Sanırım çok küçük bir azınlık haricinde idealleri içün büyük
özverileri göze alan bir çok insanın tarih boyunca akıbeti yenilgi ve yokoluş
olmamış mıdır??? DEMET
Yaratıcı
Asilzade Don Quijote okuduğu şövalye romanlarıyla dünyası değişmiş hata
delirdiği söylenen bir kişiliktir. Öyle bir hayal dünyasına kapılır ki dünyanın
gerçekleriyle değil de, hayalinin süslediği şatolar, asilzadeler,başarılarla
yol alır. Aslında yazarın verdiği mesaj çok önemlidir. O dönem
İspanya'sını hiciv ederek anlatmaktadır.
Cervantes
Cezayir'de esir düştüğü hapishanede eserini yazmıştır.Romanda Doğu
anlatılarının etkisi ortadadır.Ayni zamanda ilginç bir kurgu tekniği
kullanıldığından, Avrupa'da çağdaş romanın başlangıcı sayılmaktadır.
Don
Quijote'un hayalperestliğine, iyi niyetine, kötülerin karşısında olmasına
karşılık yardımcısı , silahtarı Sancho Panza realist ve fırsatçıdır.Yazıldığı
yıllar itibariyle roman İspanya'nın ganimetlerle zenginleştiği , yoksulun yine
yoksul kaldığı yıllardır.Ayrıca Avrupa'da Rönesans'ın başlangıç yılları
sayılabilir. Boş işlerle uğraştığını düşündüğümüz Don Quijote, sonunda gerçeğe
dönmüş ve acı içinde ölmüştür. Ama insanların zihinlerine uğraşılarını kazımayı
başarmıştır. Böylece Cervantes kazançlıdır. Acı çeken, hapse giren kendince
mücadele eden yazarın bu romanı ; bugün dünyada onlarca dile aslından çevrilmiş
ve okunmaktadır.
Miguel de
Cervantes Saavedra 'nın ''La Manchal'lı Yaratıcı Asilzade Don
Quijote'' romanı toplumu ortak acılarda, gülüşlerde, coşkularda buluşturan
bir baş yapıt olup, mutlaka okunmalıdır diyorum. ZELİHA
2015
boyunca Kitap Kulübümüzde okuduklarımızdan benim için en değerlisi, en hayran olduğum,
şaşırdığım, öğrendiğim, zevkle okuduğum iki ciltlik Don Quijote idi. 1605
yılında yani bundan yüzlerce yıl önce bir yazarın biraz kendi hayatından da
esinlenerek yazdığı bu romanı okurken şaşırdım çünkü: beklemediğim kadar akıcı
ve güzel bir dili vardı, müthiş bir hayal gücü ile yazılmış ve kurgulanmıştı,
Öğrendim çünkü: O yüzyıldaki feodal yapıyı, zengin-fakir, köylü-asil ayrımını,
savaşları, haçlıları hatta Osmanlıları anlatıyordu. Zevkle okudum, çünkü: sürükleyici
idi, merak uyandırıyordu, hem komik hem dramatikti, kahramanların ve tabiatın
tasvirleri olağanüstü idi, herşey hem çok gerçekçi hem değildi, endişelendiriyor,
güldürüyor ve bir o kadar empati duygusu yaratıyordu.
Bence
bu roman için daha fazla bir şey yazmamalı, bu roman okunmalı ve tadına
varılmalı. Çünkü modern romana geçişin
başlangıcı olan bu roman bir baştacı. LEYLA
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder