Yazar: Mihail Bulgakov
Orijinal Dili: Rusça
Yayınevi:
İş
Bankası Yayınları
Çeviren: Mustafa Kemal Yılmaz
Basım Yeri / Tarihi: İstanbul, Mart 2023, 23. Baskı
Sovyet edebiyatının önde gelen adlarından
olan Mihail Bulgakov, yapıtlarının çoğunda Sovyet bürokrasisini eleştirdi; bu
nedenle Sovyet otoriteleriyle pek çok kez karşı karşıya geldi, yazdıkları
sansürlendi. Yazarın Usta ile Margarita adlı dev yapıtı ise, kendi sağlığında
değil, ölümünden yirmi altı yıl sonra, 1966'da yayınlandı. Üstelik yaklaşık
seksen sayfası çıkarılmış olarak. Yayınladığımız bu kitap, sansüre uğrayan bu
sayfaları da içeriyor. Usta ile Margarita, son derece kıvrak bir kurguyla
birbirine bağlanan ayrı öykülerden oluşuyor. Otuzlu yıllarda, Moskova'da iki
yazar, bir bankta oturmuş, İsa'nın gerçekten yaşayıp yaşamadığını
tartışmaktadırlar. Birdenbire, yandaki bankta bir adam şekillenir ve sohbete
karışır. Düzgün bir Sovyet vatandaşı gibi görünmektedir, ancak geleceği okuma
yeteneğine sahiptir ilginç yabancı. Örneğin, yazarlardan birine öleceğini
söyler, yazar gerçekten çok kısa bir süre sonra ölür. İkinci yazar ise, gene
yabancının önceden bildiği gibi delirir ve akıl hastanesine kapatılır. Yabancı
dediğimiz kişi ise, sosyalist Sovyet toplumunu ziyarete gelmiş olan şeytanın ta
kendisidir ve bu kez adı Woland'dır. Woland ve yanındaki yardımcıları,
Moskova'da fantastik bir alt üst oluşa neden olurlar; tıkır tıkır işleyen pek
çok mekanizma, Bulgakov'un keskin kara mizahıyla parçalanır, dağılır, bozulur.
Bu sırada, akıl hastanesine yatırılmış olan yazar, orada bir 'Usta'yla
karşılaşır; 'Usta', ona kendi yazdığı, Pontius Pilatus'la ilgili kitabı, ayrıca
Margarita'ya olan aşkını anlatır, ki zaten aklını kaybetmesine neden olan da,
kaleme aldığı romandır. Tabii şeytan da, Bulgakov'un müthiş canlandırma gücüyle
kılıktan kılığa girmekte, romandaki her öyküye nüfuz etmektedir. Usta ile
Margarita, yirminci yüzyıl edebiyatının başyapıtlarından.
Yorumlarımız:
Ukrayna asıllı
yazar Mihail Bulgakov bu büyük eserini 1928’den 1940 yılındaki ölümüne kadar
tekrar tekrar okuyup değişiklikler yaparak yazıyor. Roman ancak 1966’da eşinin
derlemeleriyle yayınlanabiliyor.
Kendini kara büyü
uzmanı Profesör Woland olarak tanıtan şeytan ve yardımcılarının Moskova’ya
gelişiyle başlayan ana hikaye onların sihirli oyunları ile sürüyor. Woland’ın
yaptıkları Moskova’lıları çok zor durumlara soksa da, Woland aslında temas
kurduğu hiç kimseyi bir şey yapmaya zorlamıyor. Sadece insanın gerçek doğasında
bulunan zayıflıkları ortaya çıkarıyor. Romana ismini veren Usta ve
Margarita’nın yaşadıkları da romanın ikinci katmanını oluşturuyor. Usta,
yazdığı roman yayınlanmayınca bunalıma girmiş ve akıl hastanesine düşmüş bir
yazar. Margarita ise evli olmasına rağmen Usta’ya ve yazdığı romana tutkuyla
bağlı bir kadın. Aşkından sevgilisi uğruna şeytanla bile aynı masaya
oturabiliyor. Usta’nın yazdığı romanın kahramanı olan Pontius Platus’un
hikayesi de roman içinde roman olarak anlatılıyor Birbirinden farklı gibi
görünen bu üç hikâyeyi yazar aynı eserde buluşturup harmanlıyor. Birbirinden
farklı karakterleri, mekanları ve de zamanları sonsuz bir yaratıcılıkla
betimliyor.
Bulgakov Usta ile
Margarita’da gerçekle gerçeküstüyü, felsefeyle sistem eleştirisini dengeli bir
dualizm ile ustalıkla birleştiriyor. Bunu kara mizah diliyle güldürerek,
güldürürken de düşündürerek gerçekleştiriyor Bulkagov’un tüm fantastik
anlatımlarıyla edebi bir şölene dönmüş olan Usta ile Margarita modern zamanın
klasiklerinden biri. YÜKSEL
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder