Yazar:
Magda Szabo
Orijinal Adı: Az Ajto
Orijinal Dili: Macarca
Yayınevi: Yapı KrediYayınları
Çeviren: Hilmi Ortaç
Basım Yeri / Tarihi: İstanbul, Şubat 2018 – 4. Baskı
Bir
yazar ve ona ev işlerinde yardımcı olan yaşlıca hizmetçisi. Önceleri
birbirlerini anlamakta ve benimsemekte zorlanırlar. Zamanla, çocukluk ve
gençlik travmaları Macaristan’ın yakın tarihiyle birlikte örülmüş, bu başına
buyruk, mesafeli, tragedya kahramanlarını andıran anne figürüyle yazar arasında
çatışmalı ve neredeyse tutkulu bir ilişki kurulur. Hayvanların ve insanların
dilinden anlayan, cesur, bilge Emerenc, yazarın yaşama, sanata ve ölüme ilişkin
doğru bildiklerini sorgulamasını sağlar.
Benden
bu denli farklı olmasına karşın nasıl oluyordu da bana bu kadar
bağlanabiliyordu? Benim neyimi sevdiğini anlayamamıştım doğrusu... Daha önce de
yazdığım gibi, o zamanlar henüz gençtim, bağlılığın ne denli mantıkdışı,
ölümcül ve
güvenilmez
bir duygu olduğunu henüz derinlemesine incelememiştim. Karşılıklı bağlılığımız,
aşk gibi, birtakım tanımlanamayan bileşkelerin sonucuydu çünkü birbirimizi
kabullenebilmek için bir sürü ödün vermemiz gerekmişti.
Magda
Szabó’nun ince ve hüzünlü bir mizah duygusuyla kaleme aldığı, otobiyografik
unsurlar da taşıyan bu romanı ona 2003 yılında yabancı roman dalında Fransa’nın
en saygın ödüllerinden olan Femina’yı kazandırdı. (Arka Kapak)
Yorumlarımız:
Her
ne kadar içiniz kavrulsa da, romanı elinizden bırakamıyorsunuz. O kadar
sürükleyici ve etkili.
Romanın
etkin kahramanı Emerenc hem evin kapısını, hem de iç dünyasının kapısını
herkese kapamış. Bu noktada kendinizle hesaplaşmaya başlıyorsunuz. " Acaba
ben de kapalı kutu muyum?" " Bazı şeyleri paylaşsam, hayata daha
güzel bakabilir , daha da mutlu olabilir miydim?"
Kitap da
Macaristan tarihini, inançların sorgulanmasını, iyi insan olma vasıflarını
görebilirsiniz. Bazen bazılarımız hayata o kadar acımasız başlıyoruz ki, ne
kadar iyi insan olsak da , yaşadıklarımız bizi katılaştırıyor ve zinciri
kıramıyor, herşeyle restleşiyoruz. Romanında yazar adeta kendi
biyografisini anlatır gibi. Tabi gerçek payı da vardır, yazdıklarında. Ayrıca
akıcı ve heyecanlı.
"
Orada ölümün parıldayan baltasını tutan eller sevgi ve aşkın birleşen
elleriydi"
Kitaptan
etkilendiğim bir cümle. Lütfen okuyun. ZELİHA
Okuma listemde. Bu sene okurum inşallah.
YanıtlaSil